Croco 寂しいワニ Zenyoji

HOME > Croco

00

2014-11-13
croco00.jpg
(敬愛するサリンジャーに捧げる)

あるところにワニがいました。
彼女の名前はクロコです。
彼女はいつも水の中から友達を見つけては、
いきなり飛び出して、驚かせていました。

Dedicated to Mr. J. D. Salinger.

There was a crocodile in a stream.
Her name was Croco.
Croco was always looking for a friend from inside the water.

When Croco found a friend, suddry, jumped up from riverbed.
Because Croco wanted to surprise them.


01

croco01.jpg

ある日、ペリカンがすいすい泳いでいました。
クロコはビックリさせようと、そ〜っと近づいて、
いきなり大きな口を開けました!

「どう? ビックッリしたでしょ!」クロコがそう言っても、
誰も答えません。ペリカンはもうそこにはいませんでした。

One day, a big pelican swam lightly on the water.
Croco wanted to surprise it.
Then Croco sneaked up behind it to close.

Suddenly, Croco opened her big mouth!

“Hi! How do you feel?
Were you surprised?” Croco asked.

But nobody replied.
There was no pelican at all.


02

croco02.jpg

クロコは寂しくて泣きました。
だけどお腹がいっぱいで、すぐに眠くなってしまいました。
その夜クロコは月を見上げて願いました。
「私に友達をください」

Croco was lonely and cried.
However, Croco was became sleepy.
Because she was full and felt satiety.

When in the midnight,
Croco looked up the moon and prayed.
“Please give me a friend.”


03

croco03.jpg

あるときクロコは、木にぶら下がって、用心深く水を飲んでいるサルを見つけました。
クロコはサルの美しい姿にひと目で友達になりたいと思いました。

クロコはサルをビックリさせようと、そ〜っと近づいて、
いきなり大きな口を開けました!

「どう? ビックッリしたでしょ!」クロコがそう言っても、
返事はありません。サルはもうそこにはいませんでした。

クロコは寂しくて泣きました。
だけどお腹がいっぱいで、すぐに眠くなってしまいました。
その夜クロコは南十字星に願いました。
「私に友達をください」

One day, Croco found a friend which a monkey,
drinking water hanging from branch carefully.

Croco would like to become the friend with it.
Cause the monkey was so beautiful figure.

Then Croco sneaked up behind it.

Suddenly, Croco opened her big mouth!

“Hi! How do you feel?
Were you surprised?” Croco asked.

But nobody said answer.
There was no monkey at any longer.

Croco was lonely and cried.
However, Croco was became sleepy.
Because she was full and felt satiety.

When in the midnight,
Croco looked up the Southern Cross and prayed.
“Please give me a friend.”

04

croco04.jpg

次の週、クロコは森の外れで水を飲んでいるシカを見つけました。
クロコはシカの美しい角にひと目で憧れ、友達になりたいと思いました。

クロコはシカをビックリさせようと、そ〜っと近づいて、
いきなり大きな口を開けました!

「どう? ビックッリしたでしょ!」クロコがそう言っても、
シカはもうそこにはいませんでした。

クロコは寂しくて泣きました。
だけどお腹がいっぱいで、すぐに眠くなってしまいました。
明け方にクロコは朝日に向かって願いました。
「私に友達をください」

Next day, Croco found a friend which a stag,
drinking water at the end of the woods carefully.

Croco would like to become the friend with it.
Cause the stag had so beautiful horns.

Then Croco sneaked up it.

Suddenly, Croco opened her big mouth!

“Hi! How do you feel?
Were you surprised?” Croco asked.

But nobody answered.
There was no stag at all.

Croco was lonely and cried.
However, she was became sleepy.
Because Croco was full and felt satiety.

When in the eary morning,
Croco stared the rising sun and prayed.
“Please give me a friend.”



05

croco05.jpg

春になるとクロコは、牧場で水を飲んでいるウシを見つけました。

クロコはウシの大きな目が気に入って、友達になりたいと思いました。
クロコはウシをビックリさせようと、そ〜っと近づいて、
いきなり大きな口を開けました!

「どう?ビックッリしたでしょ!」クロコがそう言っても、
答えてくれる者はいません。ウシはもうそこにはいませんでした。

クロコは寂しくて泣きました。
だけどお腹がいっぱいで、すぐに眠くなってしまいました。
次の朝クロコは真っ白な雲を見上げて願いました。
「私に友達をください」

When spring came.
Croco found a friend which a cow,
drinking water at the end of the ranch.

Croco would like to become the friend with it.
Cause the cow had so beautiful eyes.

Then Croco sneaked up behind it.

Suddenly, Croco opened her big mouth!

“Hi! How do you feel?
Were you surprised?” Croco asked.

But nobody replied.
There was no cow at any longer.

Croco was lonely and cried.
However, Croco was became sleepy.
Because she was full and felt satiety.

Croco looked up the pure white clouds and prayed.
“Please give me a friend.”


06

croco06.jpg

夏のある日クロコは、ボート遊びをしている少年を見つけました。
クロコは楽しそうな少年と遊びたくなりました。

クロコは少年をビックリさせようと、そ〜っと近づいて、
いきなり大きな口を開けました!
「ねぇ、一緒に遊びましょ!」クロコがそう言っても、
もうそこには誰もいませんでした。
少年は壊れたボートの欠片を残して、どこかへ行ってしまいました。

クロコは寂しくて泣きました。
だけどお腹がいっぱいで、すぐに眠くなってしまいました。
次の日クロコは水面に咲くピンクの花に願いました。
「私に友達をください」

One day in the summer,
Croco found a friend which a boy rowing a boat.

Croco would like to become the friend with it.
Cause he seemed to be very pleasant.

Then Croco sneaked up behind to closed the boy.

Suddenly, Croco opened her big mouth!

“Hi! Why don’t you play with me?”

But nobody replied.
There was no boy any more,
leave the broken boat peaces on the top of water.

Croco was lonely and cried.
However, Croco was became sleepy.
Because she was full and felt satiety.

Croco looked up the pink flowers and prayed.
“Please give me a friend.”


07

croco07.jpg

そしてクロコの水辺に近づく者は誰もいなくなりました。
だって、みんなクロコのお腹の中だから。

クロコは寂しくて泣きました。
一週間泣いても寂しさは癒されず、一ヶ月泣いても寂しさは癒えませんでした。

お腹の中でみんなは相談しました。
このままじゃ、居心地悪いし、クロコの涙で世界中が水浸しになっちゃう!
そしてみんなはクロコに手紙を出すことにしました。

Then, nobody close to around the water.
Because, anybody put into Croco’s stomach.

Croco was lonely and cried and not healed after a week.
Her loneliness didn’t away through a month.
So, she was a crying jag all the time.

Anyway, All them who eaten by Croco,
talk with about how to heal her.
Because, If Croco had continue cry and cry more few month,
They couldn’t put up with it which uncomfortable inside her stomach,
And they worried about it would be deluge over the world!


08

croco08.jpg

その手紙はこんなものです。みんなで相談して決めました。

親愛なるクロコちゃんへ。
ぼくたち、君のことが大好きだよ。いつも一緒にいるから、もう泣かないで。
友達のペリカンとサルとシカとウシとニンゲンより.。
愛を込めて。

少年が書いて、それをサルがクロコの鼻の穴から突き出しました。

Then they had decided to write a letter to Croco.

“Dear Croco

We love you terribly and anytime with you.
So, you don’t cry any more.
Your friends: Pelican and Monkey and Stag and Cow and Boy.
P.S. I love you forever.”

The boy written it,
And the monkey showed it to her trough the nostril.

09

croco09.jpg

クロコは手紙をもらって大喜びです。
だって生まれて初めての手紙が友達からだなんて思ってもいませんでしたから!

そしてクロコはもう泣くのをやめて、
また新しい友達を見つけにいきました。


おしまい

Croco was pretty pleased.
Because she gave a letter for the first time in her life.
Especially from her friends!

Then, Croco became smile,
And she swam in the water to look for another friends.
Croco would be surprised them.

Salut!

このストーリーは未出版です。大人向けの絵本として出版する会社を求めています。This story is unpublished. We are looking for a company that is published as a picture book for adults. Cette histoire n'est pas publiée. Nous sommes à la recherche d'une société qui est publié comme un livre d'images pour adultes.